Kullanıcı deneyiminizi geliştirmek için bu web sitesinde çerezleri ve diğer teknolojileri kullanıyoruz.
Bu sayfadaki herhangi bir bağlantıya tıklayarak, Gizlilik Politikamıza ve Çerezler Politikamıza izin vermiş oluyorsunuz.
Tamam, kabul ediyorum Daha fazla bilgi edin

Qaseed Burda Shareef with URDU hakkında

Qasida Al-Burda (Pelerin Şiiri), Peygamber ﷺ'i öven bir şiirdir.

Burda nedir?

giriiş

Burda olarak bilinen Qasida Al-Burda (Pelerin Şiiri), Peygamber ﷺ'i öven bir şiirdir. Al Busiri tarafından Hicri 7. yüzyılda bestelenmiştir ve dünyada en çok okunan ve ezberlenen şiirlerden biridir. Şiirin asıl adı Yaratılışın En İyisine Övgüde Göksel Işıklar'dır (الكواكب الدرية في مدح خير البرية).

Qasidat al-Burda (Arapça: قصيدة البردة, "Manto Ode") veya kısaca al-Burda, Mısır'ın seçkin Sufi mistik İmam el-Busiri tarafından bestelenen İslam peygamberi Muhammed'e bir on üçüncü yüzyıl övgüsüdür. . Asıl adı al-Kawakib ad-durriyya fī Madḥ Khayr al-Bariyya (الكواكب الدرية في مدح خير البرية, "Yaratılışın En Güzeline Övgüde Göksel Işıklar") olan şiir, esas olarak Sünni Müslüman dünyasında ünlüdür. Muhammed ﷺ'in bir rüyada görünüp onu bir manto veya pelerinle sardığı noktaya kadar, mazlum şair tarafından durmaksızın övüldüğü söylenen Muhammed ﷺ'e övgüdür; sabah şair, Tanrı'nın kendisini iyileştirdiğini keşfeder.

Ka'b bin Zuhayr tarafından bestelenen bir şiir olan Bānat Suʿād, orijinal olarak Al-Burdah olarak anılıyordu. İslam'ı kabul ettikten sonra bu şiiri Muhammed'in yanında okudu. Muhammed ﷺ o kadar duygulandı ki, hırkasını çıkardı ve üzerine örttü. Orijinal Burdah, İmam el-Busiri'nin bestelediği kadar ünlü değildir, ancak Muhammedﷺ, İmam el-Busiri'nin durumunda olduğu gibi bir rüyada değil, Ka'b'ın üzerine mantosunu fiziksel olarak sarmıştı.

Kompozisyon

Burda, hepsi birbiriyle kafiyeli 10 bölüm ve 160 mısraya bölünmüştür. Ayetlerin arasına "Patronum, Yaratılanların En İyisi olan Sevgiline sürekli ve ebedi olarak bereket ve barış bahşet" (Arapça: مولاي صل وسلم دائما أبدا على حبيبك خير الخلق كلهم) nakarat vardır. Her ayet, mīmiyya adı verilen bir stil olan Arapça mīm harfiyle biter. Burda'nın 10 bölümü şunları içerir:

Özlemle lirik aşk üzerine

Nefsin Kaprisleri İle İlgili Uyarılar Üzerine

Peygamberin Övgü Üzerine

Doğumunda

Mucizeleri Üzerine

Kur'an-ı Kerim'in Yüceliği ve Mucizevi Faziletleri Üzerine

Peygamber'in göğe çıkışı hakkında

Allah Resulü'nün Mücadelesi Üzerine

Peygamber aracılığıyla şefaat istemek üzerine

Mahrem Söylem ve Kişinin Durumunun Dilekçesi Üzerine.

Popülerlik

Sufi Müslümanlar geleneksel olarak şiire saygı duymuşlardır. Cemaatlerde ezberlenip okunur, âyetleri kamu binalarının ve camilerin duvarlarını süsler. Bu şiir, Medine'deki Mescid-i Nebevî'yi (Muhammed'in mescidi) yüzyıllarca süslemiş, ancak iki satır silinmiştir.[5] Bu şiir üzerine 90'dan fazla yorum yazıldı ve Hausa, Farsça, Urduca, Türkçe, Berberi, Punjabi, İngilizce, Fransızca, Almanca, Sindhi, Saraiki, Norveççe, Çince (Tianfangshijing denir) ve diğer dillere çevrildi. Çok sayıda Sünni Müslüman tarafından bilinmekte ve Mevlid gibi özel günlerde ve özel günlerde okunmakta, bu da onu dünyanın en çok okunan şiirlerinden biri yapmaktadır.

Çeviriler

Şiir, çeşitli dillere birkaç farklı çeviri gördü. Muhtemelen son zamanların en önemli çevirisi, Timothy Winter tarafından İngilizceye yapılan çeviridir. Kitap ayrıca Dr. Muhammed Hamid tarafından Farsça, Urduca, Pencapça ve İngilizce olmak üzere dört farklı dile çevrildi.

Ses

Bu ünlü şiirin tam yorumu The Adel Brothers tarafından yapılmıştır. Şiirin tamamını 20'den fazla farklı tarzda söylediler.

Miras

Burda, Tasavvuf İslamı içinde kabul edildi ve İbn Hacer el-Haytami, Nazifi ve Qastallani gibi ana akım Sufi alimleri tarafından çok sayıda tefsir konusu oldu. ) hem metni öğretmenine yüksek sesle okuyarak hem de doğrudan Busiri'nin kendisinden duyan bir vericiden yazılı olarak alarak.

Vahhabiliğin kurucusu Muhammed ibn Abd al-Wahhab, şiiri şirk (putperest) olarak değerlendirdi.

En son sürümde yeni olan 1.0

Last updated on May 17, 2023

Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!

Çeviri Yükleniyor...

Ek UYGULAMA Bilgileri

En Son Sürüm

Güncelleme Qaseed Burda Shareef with URDU İste 1.0

Yükleyen

المرتجل سيكو

Gereken Android sürümü

Android 4.4+

Available on

Qaseed Burda Shareef with URDU Google Play'den İndirin

Daha Fazla Göster

Qaseed Burda Shareef with URDU Ekran görüntüleri

Diller
APKPure'a abone olun
En iyi Android oyunlarının ve uygulamalarının ilk sürümüne, haberlerine ve rehberlerine ilk erişen kişi olun.
Hayır, teşekkürler
Üye olmak
Başarıyla abone oldu!
Şimdi APKPure'ye abone oldunuz.
APKPure'a abone olun
En iyi Android oyunlarının ve uygulamalarının ilk sürümüne, haberlerine ve rehberlerine ilk erişen kişi olun.
Hayır, teşekkürler
Üye olmak
Başarı!
Şimdi bültenimize abone oldunuz.