Use APKPure App
Get Qaseed Burda Shareef with URDU old version APK for Android
Qasida Al-Burda (Pelerin Şiiri), Peygamber ﷺ'i öven bir şiirdir.
Burda nedir?
giriiş
Burda olarak bilinen Qasida Al-Burda (Pelerin Şiiri), Peygamber ﷺ'i öven bir şiirdir. Al Busiri tarafından Hicri 7. yüzyılda bestelenmiştir ve dünyada en çok okunan ve ezberlenen şiirlerden biridir. Şiirin asıl adı Yaratılışın En İyisine Övgüde Göksel Işıklar'dır (الكواكب الدرية في مدح خير البرية).
Qasidat al-Burda (Arapça: قصيدة البردة, "Manto Ode") veya kısaca al-Burda, Mısır'ın seçkin Sufi mistik İmam el-Busiri tarafından bestelenen İslam peygamberi Muhammed'e bir on üçüncü yüzyıl övgüsüdür. . Asıl adı al-Kawakib ad-durriyya fī Madḥ Khayr al-Bariyya (الكواكب الدرية في مدح خير البرية, "Yaratılışın En Güzeline Övgüde Göksel Işıklar") olan şiir, esas olarak Sünni Müslüman dünyasında ünlüdür. Muhammed ﷺ'in bir rüyada görünüp onu bir manto veya pelerinle sardığı noktaya kadar, mazlum şair tarafından durmaksızın övüldüğü söylenen Muhammed ﷺ'e övgüdür; sabah şair, Tanrı'nın kendisini iyileştirdiğini keşfeder.
Ka'b bin Zuhayr tarafından bestelenen bir şiir olan Bānat Suʿād, orijinal olarak Al-Burdah olarak anılıyordu. İslam'ı kabul ettikten sonra bu şiiri Muhammed'in yanında okudu. Muhammed ﷺ o kadar duygulandı ki, hırkasını çıkardı ve üzerine örttü. Orijinal Burdah, İmam el-Busiri'nin bestelediği kadar ünlü değildir, ancak Muhammedﷺ, İmam el-Busiri'nin durumunda olduğu gibi bir rüyada değil, Ka'b'ın üzerine mantosunu fiziksel olarak sarmıştı.
Kompozisyon
Burda, hepsi birbiriyle kafiyeli 10 bölüm ve 160 mısraya bölünmüştür. Ayetlerin arasına "Patronum, Yaratılanların En İyisi olan Sevgiline sürekli ve ebedi olarak bereket ve barış bahşet" (Arapça: مولاي صل وسلم دائما أبدا على حبيبك خير الخلق كلهم) nakarat vardır. Her ayet, mīmiyya adı verilen bir stil olan Arapça mīm harfiyle biter. Burda'nın 10 bölümü şunları içerir:
Özlemle lirik aşk üzerine
Nefsin Kaprisleri İle İlgili Uyarılar Üzerine
Peygamberin Övgü Üzerine
Doğumunda
Mucizeleri Üzerine
Kur'an-ı Kerim'in Yüceliği ve Mucizevi Faziletleri Üzerine
Peygamber'in göğe çıkışı hakkında
Allah Resulü'nün Mücadelesi Üzerine
Peygamber aracılığıyla şefaat istemek üzerine
Mahrem Söylem ve Kişinin Durumunun Dilekçesi Üzerine.
Popülerlik
Sufi Müslümanlar geleneksel olarak şiire saygı duymuşlardır. Cemaatlerde ezberlenip okunur, âyetleri kamu binalarının ve camilerin duvarlarını süsler. Bu şiir, Medine'deki Mescid-i Nebevî'yi (Muhammed'in mescidi) yüzyıllarca süslemiş, ancak iki satır silinmiştir.[5] Bu şiir üzerine 90'dan fazla yorum yazıldı ve Hausa, Farsça, Urduca, Türkçe, Berberi, Punjabi, İngilizce, Fransızca, Almanca, Sindhi, Saraiki, Norveççe, Çince (Tianfangshijing denir) ve diğer dillere çevrildi. Çok sayıda Sünni Müslüman tarafından bilinmekte ve Mevlid gibi özel günlerde ve özel günlerde okunmakta, bu da onu dünyanın en çok okunan şiirlerinden biri yapmaktadır.
Çeviriler
Şiir, çeşitli dillere birkaç farklı çeviri gördü. Muhtemelen son zamanların en önemli çevirisi, Timothy Winter tarafından İngilizceye yapılan çeviridir. Kitap ayrıca Dr. Muhammed Hamid tarafından Farsça, Urduca, Pencapça ve İngilizce olmak üzere dört farklı dile çevrildi.
Ses
Bu ünlü şiirin tam yorumu The Adel Brothers tarafından yapılmıştır. Şiirin tamamını 20'den fazla farklı tarzda söylediler.
Miras
Burda, Tasavvuf İslamı içinde kabul edildi ve İbn Hacer el-Haytami, Nazifi ve Qastallani gibi ana akım Sufi alimleri tarafından çok sayıda tefsir konusu oldu. ) hem metni öğretmenine yüksek sesle okuyarak hem de doğrudan Busiri'nin kendisinden duyan bir vericiden yazılı olarak alarak.
Vahhabiliğin kurucusu Muhammed ibn Abd al-Wahhab, şiiri şirk (putperest) olarak değerlendirdi.
Last updated on May 17, 2023
Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!
Yükleyen
المرتجل سيكو
Gereken Android sürümü
Android 4.4+
Kategori
Bildir
Qaseed Burda Shareef with URDU
1.0 by Pak Appz
May 17, 2023