Use APKPure App
Get Qaseed Burda Shareef with URDU old version APK for Android
Qasida Al-Burda (บทกวีของเสื้อคลุม) เป็นบทกวีเพื่อสรรเสริญท่านศาสดา ﷺ
Burda คืออะไร?
บทนำ
Qasida Al-Burda (บทกวีของเสื้อคลุม) หรือที่รู้จักในชื่อ The Burdah เป็นบทกวีเพื่อสรรเสริญท่านศาสดา ﷺ มันถูกแต่งขึ้นโดย Al Busiri ในฮิจเราะห์ศตวรรษที่ 7 และเป็นหนึ่งในบทกวีที่มีการอ่านและจดจำมากที่สุดในโลก ชื่อจริงของบทกวีคือ The Celestial Lights in Praise of the Best of Creation
Qasidat al-Burda (อาหรับ: قصيدة البردة, "Ode of the Mantle") หรือเรียกสั้นๆ ว่า al-Burda เป็นบทกวีสรรเสริญศาสดามูฮัมหมัดในศตวรรษที่ 13 ซึ่งประพันธ์โดยอิหม่าม อัล-บุซิรี ผู้ลึกลับแห่งลัทธิซูฟีแห่งอียิปต์ . บทกวีที่มีชื่อจริงคือ al-Kawākib ad-durriyya fī Madḥ Khayr al-Bariyya (الكواكب الدرية في مدح خير البرية, "The Celestial Lights in Praise of the Best of Creation") มีชื่อเสียงในโลกมุสลิมซุนหนี่ เป็นการสรรเสริญมุฮัมมัดﷺโดยสิ้นเชิง ผู้ซึ่งกล่าวกันว่าได้รับการยกย่องไม่หยุดหย่อนจากกวีผู้ทุกข์ยาก จนถึงจุดที่มูฮัมหมัดﷺปรากฏตัวในความฝันและห่อเขาด้วยเสื้อคลุมหรือเสื้อคลุม ในตอนเช้ากวีพบว่าพระเจ้าได้รักษาเขา
Bānat Suʿād บทกวีที่แต่งโดย Ka'b bin Zuhayr เดิมเรียกว่า Al-Burdah เขาอ่านบทกวีนี้ต่อหน้ามุฮัมมัดﷺหลังจากเข้ารับอิสลาม มูฮัมหมัดﷺรู้สึกสะเทือนใจมาก เขาจึงถอดเสื้อคลุมออกแล้วคลุมตัวเขาไว้ Burdah ดั้งเดิมนั้นไม่โด่งดังเท่ากับที่แต่งโดย Imam al-Busiri แม้ว่ามูฮัมหมัดﷺจะห่มเสื้อคลุมของเขาที่ Ka'b ไม่ได้อยู่ในความฝันเหมือนในกรณีของ Imam al-Busiri
องค์ประกอบ
Burda แบ่งออกเป็น 10 บทและ 160 ข้อที่คล้องจองกัน สลับระหว่างโองการคือบท "ผู้มีพระคุณของฉัน มอบพรและสันติภาพอย่างต่อเนื่องและชั่วนิรันดร์แด่ผู้เป็นที่รักของคุณ สิ่งที่ดีที่สุดในการสร้างทั้งหมด" (อาหรับ: مولاي صل وسلم دائما أبدا على حبيبك خير الخلق كلهم) แต่ละข้อลงท้ายด้วยอักษรอาหรับ mīm ซึ่งเรียกว่า mīmiyya 10 บทของ Burda ประกอบด้วย:
เกี่ยวกับ Lyrical Love ทุกปี
เกี่ยวกับคำเตือนเกี่ยวกับ Caprices ของตัวเอง
ในการสรรเสริญศาสดา
เมื่อพระองค์ประสูติ
เกี่ยวกับปาฏิหาริย์ของพระองค์
เกี่ยวกับความสูงส่งและความอัศจรรย์ของอัลกุรอาน
ในการเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ของพระศาสดา
เกี่ยวกับการต่อสู้ของรอซูลของอัลลอ
ในการแสวงหาการขอร้องผ่านทางท่านศาสดา
เกี่ยวกับวาทกรรมที่ใกล้ชิดและคำร้องของรัฐ
ความนิยม
ชาวมุสลิมนิกายซูฟีนับถือบทกวีตามประเพณี มันถูกท่องจำและท่องในที่ประชุม และโองการของมันประดับผนังของอาคารสาธารณะและสุเหร่า บทกวีนี้ประดับ Al-Masjid al-Nabawi (มัสยิดของมูฮัมหมัด) ในมะดีนะฮ์มาหลายศตวรรษ แต่ถูกลบเหลือสองบรรทัด[5] มีการเขียนข้อคิดมากกว่า 90 บทในบทกวีนี้ และได้รับการแปลเป็นภาษาเฮาซา เปอร์เซีย อูรดู ตุรกี เบอร์เบอร์ ปัญจาบ อังกฤษ ฝรั่งเศส เยอรมัน สินธี ซารากิ นอร์เวย์ จีน (เรียกว่า Tianfangshijing) และภาษาอื่นๆ เป็นที่รู้จักและอ่านโดยชาวมุสลิมนิกายสุหนี่จำนวนมาก ทั้งตามปกติและในโอกาสพิเศษ เช่น Mawlid ทำให้บทกวีนี้กลายเป็นบทกวีที่มีผู้ท่องมากที่สุดในโลก
การแปล
บทกวีนี้ได้รับการแปลหลายภาษา เป็นภาษาต่างๆ การแปลที่สำคัญที่สุดในครั้งล่าสุดคือการแปลโดย Timothy Winter เป็นภาษาอังกฤษ หนังสือเล่มนี้ยังได้รับการแปลเป็นสี่ภาษา ได้แก่ เปอร์เซีย อูรดู ปัญจาบ และอังกฤษ โดยดร. มูฮัมหมัด ฮามิด
เครื่องเสียง
การแปลความหมายของบทกวีที่มีชื่อเสียงนี้ผลิตโดย The Adel Brothers พวกเขาได้ร้องเพลงเต็มร้อยกว่า 20 สไตล์ที่แตกต่างกัน
มรดก
Burda ได้รับการยอมรับใน Sufi Islam และเป็นเรื่องของข้อคิดเห็นมากมายโดยนักวิชาการ Sufi กระแสหลัก เช่น Ibn Hajar al-Haytami, Nazifi และ Qastallani นอกจากนี้ยังได้รับการศึกษาโดยปรมาจารย์ Shafi'i hadith Ibn Hajar al-Asqalani (d. 852 A.H. ) ทั้งโดยการอ่านข้อความให้อาจารย์ฟังและรับเป็นลายลักษณ์อักษรจากเครื่องส่งที่ได้ยินโดยตรงจากบุศสิริเอง
ผู้ก่อตั้งลัทธิวาฮาบี มูฮัมหมัด อิบัน อับดุล อัล-วาฮาบ ถือว่าบทกวีนี้เป็นชิริก (การบูชารูปเคารพ)
Last updated on May 17, 2023
Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!
อัปโหลดโดย
المرتجل سيكو
ต้องใช้ Android
Android 4.4+
Category
รายงาน
Qaseed Burda Shareef with URDU
1.0 by Pak Appz
May 17, 2023