เราใช้คุกกี้และเทคโนโลยีอื่น ๆ บนเว็บไซต์นี้ เพื่อปรับปรุงประสบการณ์การใช้งานของคุณ
การคลิกลิงก์ใด ๆ ในหน้านี้แสดงว่าคุณยินยอมในส่วนของ นโยบายความเป็นส่วนตัว และ นโยบายคุกกี้ ของเรา
ตกลง ฉันยินยอม เรียนรู้เพิ่มเติม

เกี่ยวกับ Gospel of Mary Magdalene

พระวรสารที่มีอยู่ฉบับสมบูรณ์ของมารีย์ มักดาลา

พระกิตติคุณของมารีย์มีอยู่ใน Berlin Gnostic Codex (หรือ Papyrus Berolinensis 8502 เนื่องจากชุดตำรา Gnostic แบบโบราณนี้มีป้ายกำกับสำหรับเหตุผลด้านจดหมายเหตุ) โคเด็กซ์ที่สำคัญมากและได้รับการอนุรักษ์ไว้อย่างดีนี้ดูเหมือนจะถูกค้นพบในช่วงปลายศตวรรษที่สิบเก้าใกล้กับอัคมิมในอียิปต์ตอนบน มันถูกซื้อในปี พ.ศ. 2439 โดยนักวิชาการชาวเยอรมัน ดร. คาร์ล ไรน์ฮาร์ด ในกรุงไคโร และถูกนำตัวไปยังกรุงเบอร์ลิน

หนังสือ (หรือ "โคเด็กซ์" ตามชื่อหนังสือโบราณเหล่านี้) อาจถูกคัดลอกและผูกมัดในช่วงปลายศตวรรษที่สี่หรือต้นศตวรรษที่ห้า ประกอบด้วยการแปลคอปติกของข้อความคริสเตียนผู้รู้ในยุคแรกที่สำคัญมากสามฉบับ ได้แก่ พระกิตติคุณของมารีย์ คัมภีร์ที่ไม่มีหลักฐานของยอห์น และโซเฟียของพระเยซูคริสต์ ตัวหนังสือเองมีอายุถึงศตวรรษที่ 2 และเดิมเขียนเป็นภาษากรีก (ในการเขียนเชิงวิชาการในช่วงศตวรรษที่ผ่านมา โคเด็กซ์นี้มีการอ้างถึงอย่างหลากหลายและสับสนโดยนักวิชาการว่า "Berlin Gnostic Codex", "Akhmim Codex", PB 8502 และ BG 8502)

แม้จะมีความสำคัญในการค้นพบคัมภีร์โบราณที่รวบรวมไว้ แต่ความโชคร้ายหลายประการรวมถึงสงครามโลกครั้งที่สองทำให้การเผยแพร่ล่าช้าจนถึงปี 1955 จากนั้นงานเขียนของนักปราชญ์โบราณกลุ่มใหญ่ของ Nag Hammadi ก็ได้รับการฟื้นฟูเช่นกัน พบว่าสำเนาของข้อความสองตอนในโคเด็กซ์นี้ คือคัมภีร์ที่ไม่มีหลักฐานของยอห์น และโซเฟียของพระเยซูคริสต์ ได้รับการเก็บรักษาไว้ในคอลเล็กชันของนักฮัมมาดีด้วย ข้อความจาก Berlin Gnostic Codex ถูกใช้เพื่อช่วยและเพิ่มการแปลคัมภีร์ที่ไม่มีหลักฐานของยอห์นและโซเฟียของพระเยซูคริสต์ ขณะที่ตอนนี้ตีพิมพ์ในห้องสมุด Nag Hammadi

แต่ที่สำคัญกว่านั้น โคเด็กซ์ได้เก็บรักษาชิ้นส่วนของข่าวประเสริฐของมารีย์ที่ยังหลงเหลืออยู่ได้อย่างสมบูรณ์ที่สุด (เนื่องจากข้อความมีชื่ออยู่ในต้นฉบับ แม้ว่าจะเห็นได้ชัดว่าชื่อมารีย์คือบุคคลที่เราเรียกว่ามารีย์แห่งมักดาลา) ชิ้นส่วนเล็กๆ อีกสองชิ้นของพระกิตติคุณของมารีย์จากฉบับภาษากรีกที่แยกจากกันถูกค้นพบในภายหลังในการขุดค้นทางโบราณคดีที่ Oxyrhynchus ในอียิปต์ตอนล่าง (ส่วนต่างๆ ของข่าวประเสริฐของโธมัสยังพบในโบราณสถานนี้ ดูหน้า Oxyrhynchus และ Gospel of Thomas สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ Oxyrhynchus) การค้นหาชิ้นส่วนสามชิ้นของข้อความในสมัยโบราณนี้ผิดปกติอย่างยิ่ง ดังนั้นจึงเป็นหลักฐานว่า พระกิตติคุณของมารีย์มีการเผยแพร่อย่างดีในสมัยคริสเตียนยุคแรกและมีอยู่ในการแปลทั้งภาษากรีกดั้งเดิมและภาษาคอปติก

น่าเสียดายที่ต้นฉบับที่ยังหลงเหลืออยู่ของข่าวประเสริฐของมารีย์หายไปหน้าที่ 1 ถึง 6 และหน้า 11 ถึง 14 -- หน้าที่รวมส่วนของข้อความถึงบทที่ 4 และบางส่วนของบทที่ 5 ถึง 8 ข้อความที่ยังหลงเหลือของพระวรสารของมารีย์ ดังที่พบใน Berlin Gnostic Codex แสดงไว้ด้านล่าง ข้อความต้นฉบับเริ่มต้นในหน้า 7 ตรงกลางบทความ

* โหมดเต็มหน้าจอ

* เวอร์ชันเต็มของ Gospel of Mary ในการแปลภาษาอังกฤษ

* เลย์เอาต์ที่ง่ายและใช้งานง่ายพร้อมแอนิเมชั่นหน้า

* เลือกจากธีมที่ปรับแต่งได้หลากหลาย

มีอะไรใหม่ใน 1.92 เวอร์ชันล่าสุด

Last updated on Nov 4, 2022

New Build

กำลังโหลดการแปล...

ข้อมูล แอป เพิ่มเติม

เวอร์ชันล่าสุด

ส่งคำขออัปเดต Gospel of Mary Magdalene 1.92

อัปโหลดโดย

Deborah James

ต้องใช้ Android

Android 2.3.4+

Available on

ดาวน์โหลด Gospel of Mary Magdalene ผ่าน Google Play

แสดงเพิ่มเติม

Gospel of Mary Magdalene ภาพหน้าจอ

สมัครสมาชิก APKPure
เป็นคนแรกที่เข้าถึงการเปิดตัวข่าวและคำแนะนำเกี่ยวกับเกมและแอพ Android ที่ดีที่สุด
ไม่เป็นไรขอบคุณ
ลงชื่อ
สมัครสมาชิกสำเร็จ!
ตอนนี้คุณสมัครเป็นสมาชิก APKPure
สมัครสมาชิก APKPure
เป็นคนแรกที่เข้าถึงการเปิดตัวข่าวและคำแนะนำเกี่ยวกับเกมและแอพ Android ที่ดีที่สุด
ไม่เป็นไรขอบคุณ
ลงชื่อ
ความสำเร็จ!
ตอนนี้คุณสมัครรับจดหมายข่าวของเรา