Filipino Tagalog Bible Biblia+


2.4.3 โดย JaqerSoft
Aug 6, 2024

เกี่ยวกับ Filipino Tagalog Bible Biblia+

ฟิลิปปินส์ภาษาตากาล็อกในพระคัมภีร์พันธสัญญาเดิมพันธสัญญาใหม่เสียง (อังกฤษ KJV)

ฟิลิปปินส์ แปล (สุทธิ) (พระคัมภีร์ในภาษาตากาล็อก)

บทที่:

พันธสัญญาเดิม

- ปฐมกาล

- พระธรรม

- เลวีนิติ

- ตัวเลข

- เฉลยธรรมบัญญัติ

- โจชัว

- ผู้พิพากษา

- รู ธ

- ซามูเอล

- ซามูเอลครั้งที่สอง

- มาร์ค

- ครั้งที่สองกษัตริย์

- พงศาวดาร

- พงศาวดารครั้งที่สอง

- เอสรา

- เนหะมีย์

- เอสเธอร์

- งาน

- สดุดี

- สุภาษิต

- ปัญญาจารย์

- เพลงของโซโลมอน

- อิสยาห์

- เยเรมีย์

- คร่ำครวญ

- เอเสเคียล

- แดเนียล

- โฮเชยา

- โจเอล

- เอมัส

- โอบาดีห์

- โจนาส

- คาห์

- นาฮูม

- ฮาบากุก

- เศฟันยาห์

- ฮักกัย

- เศคาริยา

- มาลาคี

พันธสัญญาใหม่

- Matthew

- มาร์ค

- ลุค

- Juan

- การกระทำ

- โรมัน

- โครินธ์

- ครั้งที่สองโครินธ์

- กาลาเทีย

- เอเฟซัส

- ฟิลิป

- โคโลสี

- ฉันสะโลนิกา

- ครั้งที่สองสะโลนิกา

- ทิโมธี

- ครั้งที่สองทิโมธี

- ตีโต้

- Filemon

- ฮีบรู

- ซานติอาโก

- ปีเตอร์

- ปีเตอร์ที่สอง

- จอห์น

- จอห์นครั้งที่สอง

- จอห์นที่สาม

- ทรยศ

- วิวรณ์

พระคัมภีร์มีแถลงการณ์เกี่ยวกับชนชาติอิสราเอลจากพันปีก่อนคริสต์ศักราชแรกที่เวลาของพระคริสต์และอัครสาวกในศตวรรษแรกซีอี

Tanakh หรือพันธสัญญาเดิม

Tanakh (พันธสัญญาเดิม) ประกอบด้วยบัญชีแต่งตั้งพระเจ้า YHWH ชนชาติอิสราเอลและพันธสัญญาของเขากับอิสราเอลว่าเขาจะซื่อสัตย์ต่อพระเจ้าถ้าอิสราเอลขอแสดงความนับถือเชื่อฟังคำสั่งของเขาที่ส่งมาจาก โมเสส ในบรรดาพันธสัญญามรดกของอิสราเอลคานาอันหรือ "ดินแดน" และการป้องกันและให้ศีลให้พรของการเปลี่ยน YHWH อิสราเอลจะเชื่อฟังพระบัญญัติของพระองค์ (พระธรรม 6: 4)

พันธสัญญาใหม่

พันธสัญญาใหม่ประกอบด้วยแถลงการณ์เกี่ยวกับลักษณะของพระเยซูและข้อความของเขาแห่งความรอดเพื่อสาวกของพระองค์ พระเยซูทรงเป็นผู้ช่วยให้รอด nagpakakilala สุดท้ายของโลกที่จะเกิดขึ้นในศตวรรษแรกซีอี (มัทธิว 24:34 มาร์ค 13:30 มาร์ค 08:12 มาร์ค 08:38 มาร์ค 09:19 ลุค 21:32 แมทธิว 10: 23) ตามที่พระเยซูเขาจะได้ครองจากบัลลังก์ของเขาแห่งความรุ่งโรจน์กับอัครสาวกที่จะตัดสิน 12 วรรณะอิสราเอล (มัทธิว 19:28) นอกจากนี้พระเยซูก็อ้างว่าเป็นพระเจ้าและพระเจ้าที่เกิดจากความเชื่อมั่นของสภาของเธอไปสู่​​ความตาย (ลูกา 22: 66-71, ยอห์น 10:33) [.

พระวจนะของพระคัมภีร์และพระคัมภีร์ภาษาตากาล็อกภาษาอังกฤษจากพระคัมภีร์ในภาษากรีกหมายถึง "หนังสือ" หรือ "หนังสือเล็ก ๆ น้อย ๆ ." พระคัมภีร์ภาษากรีกมาจากคำอื่น ๆ ของพวกเขา biblos แทนส่วนด้านในของพืชต้นกกส่วนประกอบในการผลิตกระดาษโบราณ มีสถานที่ใน Phoenicia เป็นเมืองบิบลอที่ขนานนามว่า "บิบลอ" โดยชาวกรีกที่รู้จักกันตั้งแต่สถานที่การทำกระดาษต้​​นกก

Tanakh หรือพันธสัญญาเดิม

หนังสือของ Tanakh หรือพันธสัญญาเดิมถูกเขียนเดิมในตัวอักษร Paleo ฮิบรู ก่อนที่จะค้นพบของเดดซีในถ้ำของ Qumran ที่ในปี 1947 จนถึงปี 1956 เป็นชิ้นเป็นอันที่เก่าแก่ที่สุด (สมบูรณ์) ต้นฉบับภาษาฮิบ​​รูแนชกกเขียน 150-110 คริสตศักราช ที่เก่าแก่ที่สุดที่เขียนด้วยลายมือที่สมบูรณ์ของพันธสัญญาเดิม (Tanakh) เป็น Codex Sinaiticus (ศตวรรษที่สี่ซีอี) คัดลอกมาจากรุ่นพระคัมภีร์ไบเบิลฉบับภาษากรีก พระคัมภีร์ไบเบิลฉบับแปลจากภาษาฮิบ​​รูเป็นภาษากรีกในคริสตศักราชศตวรรษที่สามจนกว่าจะมีใคร ในช่วงเวลานี้อิสราเอลอยู่ภายใต้อาณาจักรกรีก พระคัมภีร์ไบเบิลฉบับเป็นแหล่งที่มาของใบเสนอราคา (ราคา) ของพันธสัญญาเดิมของผู้เขียนของพันธสัญญาใหม่และ "โบสถ์พ่อ"

พันธสัญญาใหม่

หนังสือของพันธสัญญาใหม่ถูกเขียนเดิมในภาษากรีก การแปลครั้งแรกของพันธสัญญาใหม่เป็นภาษาอื่น ๆ รวมถึงละตินเก่า (ศตวรรษที่ 2 ซีอี) เก่าซีเรีย (4 ศตวรรษที่ 5 ซีอี) และคอปติก (ศตวรรษที่สี่ซีอี) แปลเป็​​นภาษาละตินอีกนอกเหนือจาก "เก่าละติน" ภูมิฐานแปลโดยเจอโรม (342-420 ซีอี) Peshitta แปลเป็​​นภาษาซีเรียใช้ในคริสตจักรพระคัมภีร์ซีเรีย

ข้อมูล แอป เพิ่มเติม

เวอร์ชันล่าสุด

2.4.3

ต้องใช้ Android

5.0

Available on

รายงาน

ปักธงว่าไม่เหมาะสม

แสดงเพิ่มเติม

Filipino Tagalog Bible Biblia+ ทางเลือก

ต้องการแอปอื่นจาก JaqerSoft

ค้นพบ