Mirror Bible - traduzione parafrasata del NT di Francois du Toit
LO SPECCHIO è una traduzione di Francois du Toit dal testo originale del Nuovo Testamento e parafrasata in un discorso contemporaneo con un commento approfondito. Questa versione conterrà sempre il contenuto più recente che è stato tradotto. La traduzione della Bibbia per lo studio speculare è un lavoro in corso che alla fine includerà l'intero Nuovo Testamento più alcune porzioni selezionate dell'Antico Testamento.
Approvato, amato e letto dai leader della chiesa e dai laici di tutto il mondo: il defunto arcivescovo Desmond Tutu, Paul Young (autore di The Shack), il dottor C Baxter Kruger, il dottor Steve McVey, ecc.
La Bibbia speculare ti aprirà gli occhi su ciò che la Scrittura ha sempre trattato: Cristo, il Figlio di Dio, non è venuto per essere un esempio per te, ma per te! L'incarnazione (il Verbo eterno che si fa uomo) è la traduzione più accurata e articolata. Gesù è venuto a rivelarti!
Qualsiasi sincero studente di musica classica cercherebbe con sensibilità di catturare e interpretare il pezzo, in modo da non distrarre dal suono originale della composizione.
Per trarre una conclusione nello studio della nostra origine comporterebbe per così dire uno scrutare oltre la spalla del Creatore, per guardare attraverso i suoi occhi e meravigliarsi della sua anticipazione. La sua immagine e somiglianza invisibile sta per essere svelata in forma umana!
L'incarnazione celebra il fatto che il destino del Verbo non era la pagina ma la vita umana tangibile! La parola di verità custodisce l'idea originale di Dio nella risonanza dei nostri cuori.
2 Corinzi 3:2: Invece di un certificato impressionante incorniciato sul mio muro, ho te incorniciato nel mio cuore! Tu sei la nostra Epistola scritta dentro di noi, una lettera aperta che parla una lingua globale; uno che tutti possono leggere[1] e riconoscere come lingua madre! (La parola [1]anaginosko, da ana, in alto e ginosko, conoscere in alto; quindi trarre conoscenza da un riferimento più alto; dall'alto; riconoscere; leggere con riconoscimento.)
2 Corinzi 3:3: Il fatto che tu sia un Cristo-Epistola risplende come il giorno! Questo è ciò che riguarda il nostro ministero. Lo Spirito di Dio è l'inchiostro vivente. Ogni traccia dell'influenza dello Spirito sul cuore è ciò che dà permanenza a questa conversazione. Non stiamo parlando di linguaggio giuridico qui; questo è più dinamico e permanente delle lettere cesellate nella pietra. Questa conversazione è ricamata nella tua coscienza interiore. (È la vita del tuo disegno che la grazia echeggia dentro di te!)
Guarda quanto è bello
quanto prezioso
quanto amato
Siete!
Ritroverai la tua identità nell'immagine stessa del Dio invisibile.
https://www.mirrorword.net
Iscriviti agli aggiornamenti Facebook di Francois http://www.facebook.com/francois.toit
The Mirror Bible Translation Gruppo Facebook http://www.facebook.com/groups/179109018883718
---
Informazioni sui diritti sui contenuti:
Copyright © trattenuto da Francois du Toit. Tutti i diritti riservati.
Il testo di THE MIRROR può essere citato in qualsiasi forma (scritta, visiva, elettronica o audio), fino a cinquanta (50) versi inclusi, senza l'espresso consenso scritto dell'Autore a condizione che i versi citati non rappresentino il 25% o più del testo complessivo dell'opera in cui sono citati.
L'avviso di copyright deve apparire come segue sul frontespizio o sulla pagina del copyright dell'opera in cui è citato THE MIRROR: “Scrittura tratta da THE MIRROR. Copyright © conservato. Usato con il permesso dell'autore.
Quando le citazioni dal testo di THE MIRROR sono utilizzate in supporti "non vendibili", come bollettini della chiesa, ordini di servizio, poster, lucidi o media simili, non è richiesta una nota di copyright completa ma "The Mirror" deve apparire alla fine di ogni Quotazione.
Le richieste di autorizzazione per uso commerciale e non commerciale che eccedono le linee guida di cui sopra devono essere indirizzate e approvate per iscritto dall'autore e-mail, info@mirrorword.net