Коран. Тафсир


1.3.1 bởi Духовное управление мусульман Республики Татарстан
Feb 1, 2021

Về Коран. Тафсир

Kalam Sharif. Bản dịch ý nghĩa của Kur'an trong tiếng Nga.

Một bản dịch được chú thích mới về ý nghĩa của kinh Kur'an sang tiếng Nga, được thực hiện dưới sự bảo trợ của Cơ quan quản lý tâm linh người Hồi giáo của Cộng hòa Tatarstan, được trình bày. Bản dịch này là kết quả của bảy năm làm việc tập thể của các chuyên gia có trình độ chuyên môn: các nhà ngữ văn học, các giáo sư, giáo viên của các tổ chức giáo dục Hồi giáo.

Trong quá trình chuẩn bị xuất bản, những ví dụ nổi bật về những diễn giải ngắn gọn (tafsirs) của Kinh Qur'an trong quá khứ và hiện tại đã được sử dụng làm kim chỉ nam: "Tafsir al-Jalalein" của imams al-Mahalla và al-Suyuta, "Qur ' một Majid "của Sheikh Mahmud al-Ufi," Tafsir al- wa-dzh al-muyassar "của Sheikh Muhammad Ali al-Sabuni. Ngoài ra, trong quá trình làm việc, các chuyên gia của SAM RT đã chuyển sang giới thiệu có thẩm quyền của các tác giả như at-Tabari, al-Maturidi, Ibn Kathir, al-Qurtubi, al-Nasafi, al-Alusi, v.v. là nguồn gốc của tất cả các ghi chú và giải thích. học giả Ahlu-s-Sunna.

Các tác giả, bất cứ khi nào có thể, đã cố gắng tránh những từ vựng và cách diễn đạt lỗi thời và quá nâng cao, cũng như vay mượn từ ngôn ngữ Slavonic của Nhà thờ, vốn có nhiều trong các bản dịch tiếng Nga hiện đại. Điều này làm cho nó có thể cung cấp cho người đọc nói tiếng Nga, trước hết, một tuyên bố rõ ràng và dễ tiếp cận về ý nghĩa của Sách Thánh trong tiếng Nga hiện đại, vì Kur'an đối với người Hồi giáo, trước hết, là một hướng dẫn cho cuộc sống. , và không chỉ là một tượng đài văn học. Ngoài ra, các tác giả đã cố gắng tránh những sai sót trong các bản dịch hiện có của Kinh Kur'an sang tiếng Nga. Vì vậy, nhược điểm chính của nội dung của hầu hết các bản dịch hiện có là lỗi ngữ nghĩa và kinh điển - tạo cho Allah Toàn năng những phẩm chất không phù hợp (xảo quyệt, lừa dối) và mang lại cho Ngài những ý nghĩa về vật chất (tay, mắt, khẳng định trên ngai vàng, v.v.), cũng như mô tả về các nhà tiên tri như những phẩm chất mà không thể chấp nhận được nếu mô tả họ theo đức tin Hồi giáo.

Để thuận tiện cho người đọc và dễ hiểu ý nghĩa của Kinh Qur'an, văn bản của tác phẩm có các chú thích được phân tách bằng dấu ngoặc từ bản dịch nghĩa đen. Do đó, việc phiên âm từ tiếng Kur'an sang tiếng Nga trong một biến thể của DUM RT cho phép truyền tải đến người đọc không chỉ nghĩa đen của nó, mà còn cả nền tảng văn hóa lịch sử mà văn bản của Sách Thánh đã được ghi lại và phát âm, các sắc thái, thuật ngữ phụ và ẩn dụ của ngôn ngữ Kur'an.

Có gì mới trong phiên bản mới nhất 1.3.1

Last updated on Feb 18, 2021
- Выделение сносок

Thông tin thêm Ứng dụng

Phiên bản mới nhất

1.3.1

Được tải lên bởi

Fauzi Noegraha Putra

Yêu cầu Android

Android 5.1+

Báo cáo

Gắn cờ là không phù hợp

Hiển thị nhiều hơn

Use APKPure App

Get Коран. Тафсир old version APK for Android

Tải về

Use APKPure App

Get Коран. Тафсир old version APK for Android

Tải về

Коран. Тафсир Thay thế

Xem thêm từ Духовное управление мусульман Республики Татарстан

Phát hiện