下載 APKPure App
可在安卓獲取에스라 성경的歷史版本
方便的聖經應用程序。國王和NIV聖經包含韓文。謝謝〜
聖經應用功能
1.逐章閱讀聖經
2.聖經閱讀查全讀
3.共享KakaoTalk單詞
4.複製單詞
5.查聖經
6.包括韓語的朝鮮語版本,韓語的朝鮮語版本和NIV聖經
等等
*視設備而定,可能無法創建某些翻譯。
在這種情況下,單擊翻譯選擇中的“檢查數據庫”按鈕
如果您稍等片刻,它將被重新生成。
今天又有福了〜
[韓文修訂]
版權發布哦!
朝鮮語版本的聖經。
國王的朝鮮語版本的朝鮮語版本是指朝鮮聖經,該聖經於1938年對整本聖經進行了修訂,並於1961年進行了修訂。在修訂版本出現之前,它被新教徒廣泛使用,並在1977年聯合翻譯聖經出現之前被韓國聖公會使用。
[修改]
版權昂貴expensive
[NIV聖經]
-1984年版使用。
聖經,新國際版本®,NIV®。版權所有©Biblica,Inc.™
[韓國聖經學會的名言]
http://bskorea.or.kr/about/faq/faq_view.aspx?idx=12
問:《新約》中有一部分說(無),為什麼這部分呢?
如果您查看馬太福音17:21,則沒有文字應放在的地方,而是放在括號中,並且在括號中找到單詞“ no verse 21”。並且有一條指令可以查看第1個邊距。如果您按照說明進行操作,並查看第1頁的空白處,它會說:“在某些手稿中,第21節[除了祈禱和禁食外,這種事情不會消失]。”這是後來的手抄本,取自馬可福音9:29,並已添加。
在第18:11節中,沒有文字,在空白處寫著:“在某些手稿中,第11節[人子來拯救迷路的人]。”這就是後來從路加福音19:10中復制並添加到其中的內容。
說“沒有詩句”的部分是古代手稿中找不到的文字。這些文字在3世紀左右的紙莎草手稿或4-5世紀的基本手稿中找不到。此文本僅出現在11世紀前後的小寫手稿中。
由於使用了11世紀的手稿來分隔經文並為其分配了唯一的編號,因此在以前的古代手稿中沒有的經文中,僅排除了經文,而經文編號則保持不變,因此顯示“ -no verse”符號。 11世紀的手稿是放大的手稿。擴大的內容不是來自其他任何地方,而是來自聖經中的相關段落。因此,通過查看在標記為“ No-verse”的頁邊注中添加到其中的文本,很容易看出它絕不是陌生的文本。