We use cookies and other technologies on this website to enhance your user experience.
By clicking any link on this page you are giving your consent to our Privacy Policy and Cookies Policy.

Acerca del قصائد مدح الرسول لحسان بن ثابت

La aplicación contiene el Diwan de Hassan bin Thabit: Poemas de alabanza al Mensajero de Hassan bin Thabet

La aplicación de Diwan Hassan bin Thabit: Poemas Alabando al Mensajero de Hassan bin Thabet contiene todos los poemas de Hassan bin Thabet y poemas en alabanza al Mensajero Muhammad, que Dios lo bendiga y le conceda la paz.

A través de la aplicación de Diwan de Hassan bin Thabit: Poemas de alabanza al mensajero de Hassan bin Thabet, puedes navegar por todos los poemas de alabanza del profeta Mahoma por el poeta del profeta Hassan bin Thabit, compartir versos con amigos y copiar los poemas. del poeta del profeta Mahoma.

Hassan bin Thabit bin Al-Mundhir Al-Khazraji Al-Ansari, Abu Al-Walid. El Compañero, el poeta del Profeta (la paz sea con él) y uno de los veteranos que se dieron cuenta de la ignorancia y el Islam. Sesenta años vividos en la ignorancia, y lo mismo en el Islam. Él era un habitante de la ciudad. Sus alabanzas eran famosas entre los Ghassanids y los reyes de Al-Hira, antes del Islam, y estaba consciente antes de su muerte. No presenció una escena con el Profeta (que Dios lo bendiga y le conceda paz) debido a su enfermedad. Tenía un mechón que podía dejar caer entre los ojos y solía acariciarse la nariz con la lengua por encima de su longitud. Abu Ubaidah dijo: Hassan prefería a los poetas con tres: era el poeta del Ansar en la era preislámica, el poeta del Profeta en la profecía y el poeta de los yemeníes en el Islam. Era muy satírico y tenía el pelo suelto. Al-Mubarrad dijo (en Al-Kamil): Las personas más antiguas estaban entre los poetas Al-Hassan, porque se cuentan seis en línea, todos ellos son poetas, y son: Saeed bin Abdul Rahman bin Hassan bin Thabit bin Al-Mundhir bin Haram. Murió en la ciudad. Y en (Su poesía - i) se conserva lo que queda de ella. Hasan se extinguió. Entre lo que estaba escrito en su biografía y poesía (Hassan bin Thabit - i) está el himno de Nimer, y lo mismo para Khaldoun Al-Kinani, y lo mismo para Fouad Al-Bustani.

Entre los poemas de Hassan bin Thabit, el poeta del Profeta:

Aumenta tu modestia en dignidad y generosidad.

Salvé a los Banu Qays, y sus tontos hicieron la vista gorda

¿No debo informar a Abu demolido de un mensajero?

Por el amor de Dios, soy guiado

Nuestra victoria no nos la dio un batallón

Si un chico pudiera llegar al cielo con su mano

Acepta un torrente que vino del mandato de Dios

Y estaba en Ariab, gloria e invencibilidad

Un bastardo alrededor de sus versos

Si el chico creciera en nosotros

Luego vino la piel de la piel, Ghazanfara

gachas como si el ghee estuviera en sus habitaciones

Jassem ha perdonado a la casa de Ras

Y en su pilar derecho está Banu Asad

Dahra me envuelve en un camello

Quien haga el bien, Dios se lo agradecerá

Los regalos son velos comerciales y lo que

Sí, el dueño de un pueblo que no tiene armas.

Es suficiente para nosotros y para los demás.

¿Banu Umayyah murió como dhimma?

Por mi vida, has difamado a Hudhayl ​​bin Mudrak

Apoyaron a su Profeta y fortalecieron sus brazos

Nuestros sueños pesan montañas sobriedad

Se desató las manos y luego cerró la puerta.

Un caballo descarado no pesa con sospechas

Huyó y nos arrojó su lanza

Heredamos de Bahloul Amr bin Amer

Todavía hay una tumba entre Bathna y Jalaq.

Las evacuaciones de prosperidad son muchas

El día de Badr, te conocimos por períodos de tiempo.

El resto de ustedes es toda una vida que pasamos con Canna

Mis ojos lloraron y ella tenía razón

¿No sois los mejor preparados de todos como grupo?

Un poco tranquilamente presenciando el embarazo de la hija.

Tu padre es un mal padre y tu tío es como él

Y tu si pelean te dejan

Muerto más lejano en la ciudad más oscura

Antes que ella, he meditado en las sombras y en el

Que Dios bendiga a Ibn Umar porque es

Y le daré crédito a Hudhayfa mis alabanzas

Dibujo una casa de Hunayda, sabes

¿A qué tememos, alabado sea Dios, pueblo?

Nos rodeaba el sol del día, y quien viera

Una artesanía no es una artesanía

¿Quién estará entre el bullicio del khanna?

Ella dijo que comer gente se ha convertido en un obstáculo.

Vendrás mañana, muchas conversaciones

Denim de hombre

Preguntó el imán, y puedes seguir nuestro ejemplo

¿No es alguien quien me informó sobre mi padre?

Me dijeron que Abu Mundhir

Nuestra victoria es el Mensajero de Dios y la religión por la fuerza

¿No estás buscando realizar nuestra gloria?

Somos los hijos de Qahtan, el rey y el al-Ula

Cuando aterrizamos, un vientre amargo se sometió

Michal está contigo y Gabriel son los dos

Y si alguien piensa en un futuro invitado,

Si no hubiera versos claros en él

Es un pueblo que, si lo tuviera, se decía que realizaba

Si dijo que no dejó un artículo y no se puso de pie

Si no fuera por la Brigada Al-Harithiya, se habrían convertido en

Y el trono de Dios no fue sacudido por la muerte de un muerto.

Si Dios quita su luz de mis ojos

El genio más despreciable es el monasterio de la misma.

Eres negro para mis ojos

El Ansar lo traicionó cuando llegó la muerte.

Mi pueblo que cobijó a su profeta

Tres salieron delante de ellos

Qahtan Al Ula Qurum fue nuestro abuelo

Crecí como si ese no viviera creciendo

No seas como la oveja muerta

Regresa y vive, viajero

Déjanos en paz, porque eres un aquelarre

¿Cuántos cavan un hoyo para un hombre?

¿No enterraste al Mensajero de Dios en un estanque?

Mi cabeza esta blanca despues de ser ennegrecida

Híbridos si se atribuyen a esclavos

Oh Muhakem bin Tufail, se ha puesto a tu disposición

Y el que vivió entre nosotros vivió en arrogancia

Y Ma'udah se decide en Ma'awz

Y hazia, amortiguada y mungss

¿Cuándo aparece en el brutal daji de su frente?

Un pueblo que no vio a su profeta se ha sentido decepcionado

Los Quraish no niegan la virtud de nuestro amigo

Quien entre ellos sea creativo, entonces es

Nos bastan nuestros disertantes de los habitantes de los pueblos

El Mensajero de Dios preguntó, y la verdad es necesaria.

Ojalá hubiera sido testigo de Ibn Tariq en él.

De la cantidad de un amigo en palabras como si

Buen dibujo del mensajero e instituto

¿Hay alguien aquí que haya nacido mono?

No reveles tu secreto excepto a ti

¿Y cuántas escenas han defendido sus oponentes?

Oh mi, ven y llora las brujas del anhelo de los olores

Banu Wael y Banu Waqif

Y si llamé al Harithin, me respondió

Umm Dirar busca a las personas y a Dios

Rima después de Hassan y su hijo.

Cuando Umm Omar me vio, se sorprendió.

Entonces, por Dios, los lanzaremos a la guerra

Al-Qarum mencionó la caza de Al Hashim

Skhent afirmó estar en contra de su Señor

Dios bendiga a un pueblo al que no le dejamos del ombligo

Le pregunté a Huhail el Mensajero de Dios obsceno

Los héroes del perdón esperan el rocío

Y si no fuera por los tres que están en la copa, no habría sido

Y lo mejor de ti que nunca he visto

Sus oraciones confrontan y lloran

Has reemplazado a Najran después de sus reyes

Novedades de Última Versión 6

Last updated on 11/07/2023

التطبيق يحتوى علي ديوان حسان بن ثابت : قصائد مدح الرسول لحسان بن ثابت

Traductorio...

Información Adicional de Aplicación

Última Versión

Solicitar قصائد مدح الرسول لحسان بن ثابت Actualización 6

Presentado por

Brahim Honcho

Requisitos

Android 5.0+

Available on

Conseguir قصائد مدح الرسول لحسان بن ثابت desde Google Play

Mostrar más

قصائد مدح الرسول لحسان بن ثابت Capturas de pantalla

Idiomas
Suscríbete a APKPure
Sé el primero en obtener acceso al lanzamiento anticipado, noticias y guías de los mejores juegos y aplicaciones de Android.
No, gracias
Suscribirme
¡Suscrito con éxito!
Ahora estás suscrito a APKPure.
Suscríbete a APKPure
Sé el primero en obtener acceso al lanzamiento anticipado, noticias y guías de los mejores juegos y aplicaciones de Android.
No, gracias
Suscribirme
¡Éxito!
Ya estás suscrito a nuestro boletín electrónico.