বাইবেল আজ হৃদয়ের সাথে কথা বলতে সাবলীল এবং মনোমুগ্ধকর
থাইল্যান্ড সংস্করণ বাইবেল, বাইবেল ইংরেজি
বর্তমান প্রজন্মের সাথে তাদের ভাষায় কথা বলতে, একটি গুণমান, সাবলীল এবং মনোমুগ্ধকর ভাষায় বিতরণ করা হয়েছে।
এভিবি বাহাস মালয়েশিয়ার একটি অনুবাদ যা সম্পূর্ণ হতে 15 বছর সময় নেয়। মূল পাঠ্যের সাথে সত্য যে অনুবাদটি মালয়েশিয়ার গির্জা গঠনের ক্ষেত্রে অবদান রাখার জন্য আবশ্যক হিসাবে বিবেচিত হয়।
"আমি প্রায়শই অনেক লোককে বলে থাকি যে অন্য অনেকগুলি অনুবাদ অনুধাবন করে তবে এভিবি হৃদয় দিয়ে কথা বলে" "
- মালয়েশিয়ার মেথোডিস্ট চার্চ, ট্রিনিটির বার্ষিক সম্মেলনের সভাপতি রেভা। টি.জাইকুমার।
লাইভিং মালয়েশিয়া
যখন অনুবাদ প্রচেষ্টা প্রায় শেষ হয়ে গিয়েছিল, পেনিনসুলার মালয়েশিয়ায় কাজ করা অনুবাদকরা বুঝতে পেরেছিলেন যে এই নতুন অনুবাদটি গ্রহণ এবং সংরক্ষণের জন্য সাবাহ ও সারাওয়াকের সহকর্মীরা অপরিহার্য।
Datশ্বর দাতুক রেভের মতো নেতাদের হৃদয়কে উত্তেজিত করে বর্নিও গসপেল কনফারেন্সের (এসআইবি) জেরি ডিউজিং, যিনি দীর্ঘদিন ধরে দাবি করেছিলেন যে বাইবেলকে উচ্চ মানের বিএম অনুবাদ করা হোক। Godশ্বরের নিখুঁত সময়ে, পশ্চিম এবং পূর্ব থেকে উভয় পক্ষই একটি নতুন বিএম বাইবেল প্রকাশের লক্ষ্যে এবং অন্যান্য বাইবেলের উত্স উত্সর্গ করার জন্য সাহিত্য ও বাইবেল নেটওয়ার্ক (এলএবি নেটওয়ার্ক) প্রতিষ্ঠার সাথে সাক্ষাত করেছিলেন এবং শুরু করেছিলেন।
একই জাতীয় উদ্যোগ এবং পূর্ব মালয়েশিয়া এবং পশ্চিম মালয়েশিয়ার একই মনোভাব এবং মিশনের সাহায্যে আমরা বোর্নিও সংস্করণ বাইবেলকে মালয়েশিয়ার আত্মিক বাইবেল হিসাবে দেখতে পাই।
ট্রান্সমিশন প্রক্রিয়া
প্রভু পেশাদারী দোভাষী এবং প্রধান অনুবাদক যারা ভাষাবিদ্যা এর 1998 সদস্য কাজ শুরু করেন এবং শিক্ষাবিদদের আধুনিক শাস্ত্রীয় মালে অত্যন্ত যোগ্য এবং ভাষা শিল্প বিষয়ে তাদের দক্ষতা অবদান এবং শব্দ অর্থ স্বচ্ছতা জোরদার, যখন গঠিত দলের নিউক্লিয়াস প্রদান penterjemah- অন্যান্য অনুবাদকরা বইয়ের লেখকদের মূল অভিপ্রায় ধর্মতত্ত্বের যথাযথতা এবং বিশ্বস্ততার উপর আরও বেশি মনোনিবেশ করেছিলেন। বাইবেলের পাঠ্যের খসড়াগুলি তখন স্থানীয় বক্তারা পরীক্ষা করে দেখেন। আরও পর্যালোচনা হিব্রু, গ্রীক এবং ধর্মতত্ত্ববিদদের সমন্বয়ে পরামর্শদাতাদের একটি দল করেছিল।
তদুপরি, সর্বশেষতম বাইবেল অনুবাদ সফ্টওয়্যারটি মূল ভাষায় পাঠ্য-ভিত্তিক অনুবাদটির যথার্থতা পূরণের জন্য বিভিন্ন জায়গায় শব্দভাণ্ডার, মূল বাইবেলের পদগুলি এবং সমান্তরাল বা পুনরাবৃত্তি শাস্ত্রের অনুচ্ছেদগুলি সম্পূর্ণরূপে ব্যবহৃত হয়।
এই প্রকল্পটি পুরোপুরি অনুবাদ দলকে আধ্যাত্মিক তদারকি এবং সহায়তা দেওয়ার জন্য গির্জার প্রধান নেতারা হারাবেন না।
আমরা নতুন প্রজন্মের উপভোগ করতে আরামদায়ক এবং উত্তেজনাপূর্ণ এমন ভাষায়, এভিবিকে একটি উচ্চ মানের বাইবেল হিসাবে সুপারিশ করি।
প্রভুর প্রশংসা কর!
জন
admin@borneosabda.org
= এভিবি | বাইবেল ইংরেজি | বাইবেল বিএম | বাইবেল ইংরেজি | বোর্নিও বাইবেল =