সিনোডাল অনুবাদ - রাশিয়ান বাইবেল অনলাইন - অফলাইন - রাশিয়ান বাইবেল
সিনডাল অনুবাদ হ'ল পবিত্র শাস্ত্রের বইয়ের অনুবাদকে রাশিয়ান ভাষায় বোঝানোর জন্য একটি প্রতিষ্ঠিত শব্দ, যা উনিশ শতকের সময়ে সম্পাদিত হয়েছিল এবং সর্বাধিক পবিত্র শাসক সিন্ড দ্বারা গৃহীত (লিটোরজিকাল নয়) পড়ার জন্য অনুমোদিত হয়েছিল। সিন্ডাল ট্রান্সলেশনের প্রথম পাঠটি (কেবলমাত্র চারটি ইঞ্জিল) 1819 সালে প্রকাশিত হয়েছিল। বাইবেলের সিনডাল ট্রান্সলেশন এর পুরো পাঠ্যটি 1876 সালে প্রকাশিত হয়েছিল।
সিন্ডাল অনুবাদটিতে চার্চ স্লাভোনিক এলিজাবেথান বাইবেলের সমস্ত বই রয়েছে: ওল্ড টেস্টামেন্টের 50 টি বই এবং নিউ টেস্টামেন্টের 27 টি বই। ওল্ড টেস্টামেন্টের 39 টি প্রামাণ্য বইয়ের অনুবাদটি হিব্রু (মাসোরেটিক পাঠ্য) থেকে সেপ্টুয়াজিন্ট এবং চার্চ স্লাভোনিক পাঠ্যের কিছু বিবরণ দিয়ে করা হয়েছিল। দশটি নন-ক্যানোনিকাল গ্রীক গ্রীক থেকে অনুবাদ করা হয়েছে তবে লাতিন ভলগেট থেকে একটি (এজের তৃতীয় বই) অনুবাদ করা হয়েছে। নিউ টেস্টামেন্টের অনুবাদ গ্রীক মূল থেকে এলজিভির সংস্করণ অনুসারে তৈরি হয়েছিল, যা টেক্সটাস রেসেপটাস নামে পরিচিত ছিল, সেই সময়ের দ্বারা পরিচিত পাণ্ডুলিপিগুলির ডেটা বিবেচনা করে (প্রাথমিকভাবে সেই ক্ষেত্রে যখন তারা চার্চ স্লাভোনিক পাঠ এবং টেক্সটাস রিসেপ্টাসের মধ্যে বিভেদ নিশ্চিত করেছিল)।