این آئی وی بائبل آف لائن - نیا بین الاقوامی ورژن۔
نیو انٹرنیشنل ورژن (این آئی وی) بائبل کا مکمل طور پر اصل ترجمہ ہے جو ایک سو سے زائد علماء نے تیار کیا ہے جو بہترین دستیاب عبرانی ، ارامی اور یونانی تحریروں سے کام کر رہے ہیں۔
NIV بائبل ایپ مفت آڈیو بائبل کے ساتھ NIV بائبل آف لائن مفت۔
اس منصوبے کے لیے ابتدائی ویژن ایک فرد نے فراہم کیا تھا - ایک انجینئر جو سیئٹل میں جنرل الیکٹرک کے ساتھ کام کر رہا تھا ، ہاورڈ لانگ کے نام سے۔ لانگ کنگ جیمز ورژن کا تاحیات عقیدت مند تھا ، لیکن جب اس نے اسے اپنے دوستوں کے ساتھ شیئر کیا تو اسے یہ جان کر تکلیف ہوئی کہ یہ ابھی نہیں جڑا ہے۔ لانگ نے ایک ایسے ترجمے کی ضرورت دیکھی جس نے سچائیوں کو آف لائن پکڑ لیا جسے وہ اس زبان میں پسند کرتا تھا جو اس کے ہم عصر بولتے تھے۔
این آئی وی بائبل ایپ مفت۔
10 سالوں سے ، لانگ اور ہم خیالوں کے حامیوں کے بڑھتے ہوئے گروپ نے اس خیال کو آگے بڑھایا۔ ایک آدمی کا جذبہ ایک چرچ کا جذبہ بن گیا ، اور بالآخر فرقوں کے ایک پورے گروپ کا جذبہ۔ اور بالآخر ، 1965 میں ، کئی سالوں کی تیاری کے مطالعے کے بعد ، علماء کا ایک بین القوامی اور بین الاقوامی گروپ پالوس ہائٹس ، الینوائے میں ملا ، اور اس منصوبے پر کام شروع کرنے پر اتفاق کیا۔ لیکن شروع سے اصل زبانوں میں بہترین دستیاب نسخوں سے شروع کریں۔ NIV بائبل آف لائن مفت ۔
پندرہ بائبل کے اسکالرز کی ایک خود مختار تنظیم ، بائبل ٹرانسلیشن پر کمیٹی (CBT) تشکیل دی گئی اور ورژن کی ذمہ داری عائد کی گئی ، اور 1968 میں نیو یارک بائبل سوسائٹی (جو بعد میں انٹرنیشنل بائبل سوسائٹی بن گئی اور پھر بائبلیکا) نے دل کھول کر کام کیا منصوبے کی مالی کفالت ہر کتاب کا ترجمہ ٹرانسلیشن ٹیموں کو تفویض کیا گیا تھا ، ہر ایک دو لیڈ ٹرانسلیٹرز ، دو ٹرانسلیشن کنسلٹنٹس ، اور ایک سٹائلسٹک کنسلٹنٹ جہاں ضروری ہو۔ ان ٹیموں کے تیار کردہ ابتدائی تراجم کی احتیاط سے جانچ پڑتال کی گئی اور پانچ بائبل کے اسکالرز کی انٹرمیڈیٹ ایڈیٹوریل کمیٹیوں نے ان کو ماخذ متن کے خلاف جانچنے اور سمجھنے کے لیے ان کا جائزہ لینے کے لیے نظر ثانی کی۔ اس کے بعد ہر ترمیم شدہ متن کو آٹھ سے بارہ ممبروں پر مشتمل ایک عام کمیٹی کے سامنے پیش کیا گیا تاکہ حتمی جائزے کی تیاری کے لیے منتخب بیرونی نقادوں اور سی بی ٹی کے تمام ممبروں میں تقسیم کیا جائے۔ پادریوں ، طلباء ، علماء ، اور مطلوبہ سامعین کی پوری وسعت میں لوگوں کے ساتھ پڑھنے میں آسانی کے لیے ترجمہ کے نمونوں کی جانچ کی گئی۔ شاید کسی اور ترجمے پر نظرثانی اور نظرثانی کا زیادہ مکمل عمل نہیں ہوا۔ شروع ہی سے ، این آئی وی نے جدید بائبل کے قارئین کو پہلے بائبل کے قارئین کے تجربے کے قریب لانے کی کوشش کی: اصل دستاویزات کو شفافیت کا بہترین ممکنہ امتزاج فراہم کرنا اور ہر آیت میں اصل معنی کو سمجھنا۔ NIV آف لائن ترجمہ کرنے کا کام واقعی کبھی مکمل نہیں ہوگا۔ چونکہ بائبل کی دنیا اور اس کی زبانوں کے بارے میں نئی دریافتیں کی گئیں ، اور جیسا کہ وقت کے ساتھ ساتھ انگریزی کے استعمال کے اصول وضع اور تبدیل ہوئے ، این آئی وی کو بھی اپنے اصل وژن این آئی وی بائبل آڈیو ایپ فری کو درست رکھنے کے لیے تبدیل کرنے کی ضرورت ہوگی۔