Shikshapatri


1.7 by Shree Swaminarayan Mandir Bhuj
2023年09月10日 歷史版本

關於Shikshapatri

“啊濟阿瑪瑞瓦尼,TE阿馬魯swarup哲”“我的話是我的神性自我”Shlok 209

斯里斯瓦​​米神廟普傑和阿德萊德(澳大利亞)很高興推出的Shikshapatri應用,努力使閱讀這個神聖的經文一樣簡單和方便越好。

功能的

- Shikshapatri與Shikshapatri Bhashya

- 離線閱讀,允許它沒有連接到互聯網工作

- 在梵語,古吉拉特語,印地文,英語,英語梨皮,法語,德語,意大利語,西班牙語和斯瓦西裡語,使其成為廣大用戶的訪問

- 更改文本顏色,以適應環境和偏好

- 改變字體大小為便於閱讀

- Shikshapatri一部開拓創新shloks

請告訴我是Shikshapatri?

該Shikshapatri是斯瓦米Sampraday的初級經文之一。該Shikshapatri寫於哈日Mandap,Vadtal,古吉拉特邦,於1826年2月12日CE(瑪哈南基5,維克拉姆Samvat年1882)。主斯里斯瓦米,有天賦的人類212精通Shikshapatri對他的門徒的福利和誰加入該教派。它作為行為涵蓋一切從健康,衛生,衣著,飲食,禮儀,外交,財政,教育,友誼,道德,習慣,苦修,宗教職責,慶典以及其他領域的基本公民規範事項的基本代碼。它涵蓋了適用於所有階段的奉獻者的代碼和各行各業 - 年輕或年老;男人或女人;已婚,未婚,或喪偶;戶主或聖人。這是所有的經文,包括吠陀的本質。什裡勳爵在斯瓦米209 Shlok自己宣稱,他對Shikshapatri內的話是他的神形。

巴格萬斯里斯瓦米指示Nityanand斯瓦米到Shikshapatri從原來的梵文到古吉拉特語翻譯,使他在古吉拉特邦的信徒可以背誦出來,並把主斯里斯瓦米的教導付諸實踐。它已經被翻譯成許多其他語言,斯里斯瓦米神廟普傑已經在生產翻譯成不同的語言,使這個神聖的經文接觸到盡可能多的人盡可能的最前沿。這Shikshapatri應用程序包括以下語言梵語,古吉拉特語,印地文,英語,英語梨皮,法語,德語,意大利語,西班牙語和斯瓦希里語;更多的語言將在未來的版本中添加。

_____________________________________________

斯瓦米SSMB

更多應用信息

最新版本

1.7

上傳者

Rainer Laufenburg

系統要求

Android 4.1+

Available on

舉報

舉報不當內容

更多

下載 APKPure App

可在安卓獲取Shikshapatri的歷史版本

下載

下載 APKPure App

可在安卓獲取Shikshapatri的歷史版本

下載

Shikshapatri相關應用

Shree Swaminarayan Mandir Bhuj 開發者的更多應用

最新發現