下載 APKPure App
可在安卓獲取Ruhul Adab Old Version的歷史版本
本書是一本121詩詩的翻譯寫的謝赫·易卜拉欣·尼亞斯
這本書起源於1920年為121
寫在阿拉伯語,在真主(神)的讚美詩句詩句,
榮耀是他,並在他的紀念先知穆罕默德的
(鋸),命名為“靈公序良俗的”。它被寫了的謝赫·
伊斯蘭教鋁朝覲易卜拉欣·本·阿卜杜拉·哈吉·尼亞斯的諮詢意見
“人們Tariqa”中,Tijaniyya兄弟,特別是和
人類在逃。
自那時以來,它已被翻譯成英文,由他的孫子
謝赫·哈桑“Aliyyu西塞,謝赫·易卜拉欣首席伊瑪目
尼亞斯清真寺(如圖在前面)。最近,謝赫·哈桑
西塞從古蘭經經文增加,先知的敘述
(鋸),以及他自己的評論其中涉及到的詩意的詩句
建議。願真主接受。
“蘇菲主義是一種精神診所誰擁有知識的醫生
就讀於靈魂的疾病。生病的病人誰需要治療
和劑量從臨床醫學的,有需要為他
使申報自己有病,並接受患者罩的。
在採取Tariqa,人們應該意識到Tariqa是一種承諾,
無盡的旅程的開始。謝赫·易卜拉欣在這裡建議,
一要在這個旅程中獲利,他應該在任何時候都尋求
義。”
Last updated on 2016年02月18日
Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!
Ruhul Adab Old Version
1.1 by Usmaniyya
2016年02月18日