We use cookies and other technologies on this website to enhance your user experience.
By clicking any link on this page you are giving your consent to our Privacy Policy and Cookies Policy.

O Tibetan-English Dictionary

Tybetański <-> słownik angielskojęzyczny zawierający różne słowniki

Ta aplikacja zawiera wiele różnych słowników tybetańsko-angielskich. Posiada tryb wyszukiwania terminów tybetańskich (albo za pomocą danych wejściowych tybetańskich lub danych Wylie) oraz inny tryb wyszukiwania terminów angielskich.

Uwaga: wersja online tego słownika jest również dostępna pod adresem: https://dictionary.christian-steinert.de

Ta aplikacja słownika zawiera kilka słowników tybetańsko-angielskich, tybetańsko-tybetańskich i tybetańsko-sanskryckich. Dziękujemy autorom i kompilatorom tych słowników i glosariuszy, bez których pracy ta aplikacja nie byłaby możliwa. Obecnie zawarty jest następujący materiał:

- Słowniczek z projektu tłumaczeniowego 84000 (www.84000.co)

- Słownik angielsko-tybetańsko-sanskrycki dr. Alexandra Berzina

- Rangjung Yeshe tybetańsko-angielski słownik Dharmy 3.0 autorstwa Erika Pemy Kunsang

- Słowniczek Richarda Barrona

- Terminy tybetańsko-angielskie Thomasa Doctora

- Terminy tybetańskie i angielskie z: „Warunki buddyjskie – wersja wielojęzyczna” Petera Gänga i Sylvii Wetzel, Akademia Buddyjska Berlin Brandenburg

- „Verbinator” Tibetan Verb Dictionary, zaczerpnięty z: Hill, Nathan (2010) „A Lexicon of Tibetan Verb Stems as Reported by the Grammatical Tradition” (Monachium: Bayerische Akademie der Wissenschaften, ISBN 978-3-7696-1004-8. Jeśli chcesz wesprzeć autora i wydawcę, rozważ zakup tej książki.

- Tsepak Rigdzin - tybetańsko-angielski słownik terminów buddyjskich

- Instytut Studiów Tybetańskich Uma, słownik tybetańsko-sanskrycko-angielski (wersja z czerwca 2015 r.), Jeffrey Hopkins i inni.

- „Wspólna chińsko-tybetańsko-sanskrycko-angielska buddyjska terminologia”, opracowana przez Chung-An Lin i Hou-Wha Wang (w aplikacji znajduje się tylko terminologia angielska i tybetańska).

- Dan Martin: „Słownictwo tybetańskie”.

- Słowniczek dla Bramy Wiedzy Miphama Rinpocze, t. 1 (publikacje Rangjung Yeshe)

- Słownik tybetańsko-angielski Jamesa Valby'ego

- Kompilacja glosariuszy Ives Waldo

- Terminy komputerowe tybetańskie wydane przez Chińskie Centrum Badawcze Tybetologii

- Tybetańskie definicje od głównych autorów podręczników klasztoru Sera (tybetański)

- Bod rgya tshig mdzod chen mo (tybetański)

- Dung dkar tshig mdzod chen mo (tybetański)

- Dag yig gsar bsgrigs (tybetański)

- Mahavyutpatti (terminy sanskryckie)

- Słowniczek oparty na Mahāvyutpatti i Yogacarabhumi opracowanym przez Richarda Mahoneya (terminy sanskryckie)

- Słownik tybetańsko-sanskrycki autorstwa J.S. Negi

- Słownik tybetańsko-sanskrycki Lokesh Chandra

- Skróty tybetańskie opracowane przez Bruno Lainé

Więcej informacji o tych słownikach jest dostępnych w samej aplikacji.

Wprowadzanie tybetańskie odbywa się w Wylie lub z tybetańskim układem klawiatury (możesz na przykład użyć tybetańskiej klawiatury z „Iron Rabbit” (Lobsang Mynlam), która jest dostępna w sklepie Google Play, jeśli nie chcesz wpisywać transliteracji Wylie). Jeśli wolisz wprowadzanie danych, możesz od razu korzystać z aplikacji bez instalowania dodatkowych klawiatur.

Zobacz także www.christian-steinert.de w celu uzyskania dalszych zasobów i wskazówek do innych programów słownika tybetańskiego.

Częste problemy:

Ta aplikacja musi pobrać na urządzenie około 100 MB danych słownikowych. Oznacza to, że musisz mieć wystarczającą ilość miejsca w pamięci wewnętrznej urządzenia, aby aplikacja działała. Jeśli masz wystarczająco dużo miejsca, ale nadal napotykasz problemy podczas uruchamiania aplikacji, skontaktuj się ze mną, a postaram się zrozumieć problem występujący na Twoim urządzeniu. Zwykle aplikacja powinna działać na wszystkich urządzeniach z Androidem 4.4 lub nowszym, ale jeśli to nie działa, daj mi znać. Niektóre starsze urządzenia z Androidem mają problemy z wyświetlaniem czcionki tybetańskiej w polu tekstowym, w którym piszesz. W tym przypadku jedyne, co możesz zrobić, to zmienić ustawienia aplikacji i powiedzieć aplikacji, aby wyświetlała tekst wejściowy w transliteracji Wylie zamiast skryptu tybetańskiego.

Co nowego w najnowszej wersji 0.0.22

Last updated on Dec 28, 2023

Improved support for Android 13

Tłumaczenie Wczytuję...

Dodatkowe informacje APLIKACJA

Ostatnia Wersja

Dostępne Tibetan-English Dictionary aktualizacje 0.0.22

Przesłane przez

Sadeen Altahra

Wymaga Androida

Android 7.0+

Available on

Pobierz Tibetan-English Dictionary z Google Play

Pokaż więcej

Tibetan-English Dictionary Zrzuty ekranu

Języki
Subskrybuj APKPure
Bądź pierwszym, który uzyskał dostęp do wczesnego wydania, wiadomości i przewodników najlepszych gier i aplikacji na Androida.
Nie, dziękuję
Zapisać się
Subskrybowano pomyślnie!
Jesteś teraz subskrybowany do APKPure.
Subskrybuj APKPure
Bądź pierwszym, który uzyskał dostęp do wczesnego wydania, wiadomości i przewodników najlepszych gier i aplikacji na Androida.
Nie, dziękuję
Zapisać się
Powodzenie!
Jesteś teraz subskrybowany do naszego biuletynu.