We use cookies and other technologies on this website to enhance your user experience.
By clicking any link on this page you are giving your consent to our Privacy Policy and Cookies Policy.

このDRA Holy Bible Douay-Rheims 1899 American Editionについて

聖書ダワイ・ライムス1899年版アメリカの一日の祈り

The Douay–Rheims Bible is a translation of the Bible from the Latin Vulgate into English made by members of the Catholic seminary English College, Douai, France. It is the foundation on which nearly all English Catholic versions are still based.

It was translated principally by Gregory Martin, an Oxford-trained scholar, working in the circle of English Catholic exiles on the Continent, under the sponsorship of William (later Cardinal) Allen. The New Testament appeared at Rheims in 1582; the Old Testament at Douai in 1609.

The translation, although competent, exhibited a taste for Latinisms that was not uncommon in English writing of the time but seemed excessive in the eyes of later generations. The New Testament influenced the Authorized Version.

Between 1749 and 1752, English bishop Richard Challoner substantially revised the translation with an aim to improve readability and comprehensibility. It was first published in America in 1790 by Mathew Carey of Philadelphia. Several American editions followed in the 19th and early 20th centuries; prominent among them the Douay-Rheims 1899 American Edition Version.

最新バージョン 1.0 の更新情報

Last updated on 2018年12月06日

Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!

翻訳中...

アプリの追加情報

最終のバージョン

DRA Holy Bible Douay-Rheims 1899 American Edition 更新を申請する 1.0

Android 要件

4.1 and up

もっと見る

DRA Holy Bible Douay-Rheims 1899 American Edition スクリーンショット

APKPureをを購読する
最高のAndroidゲームアプリの最新リリースやニュースやガイドなどの情報にいち早くアクセスすることができます。
いいえ結構です
購読
購読完了!
APKPureの購読が完了しました。
APKPureをを購読する
最高のAndroidゲームアプリの最新リリースやニュースやガイドなどの情報にいち早くアクセスすることができます。
いいえ結構です
購読
成功!
ニュースレターを購読しました。