Use APKPure App
Get വി. നാഗൽ കീർത്തനങ്ങൾ (V Nagal old version APK for Android
वोल्ब्रेक्ट नागेल द्वारा लिखित भजन (വി. )
वोलब्रेक्ट नागेल (1867-1921) भारत के मालाबार तट पर एक जर्मन मिशनरी थे। उन्होंने मलयालम में कई गीत और भजन लिखे जो आज भी सभी ईसाई संप्रदायों द्वारा गाए जाते हैं। नागेल को केरल में सुसमाचार लाने में उनके सभी कार्यों के लिए मलयाली ईसाई समुदाय द्वारा बहुत सम्मान के साथ माना जाता है।
नागेल की मातृभाषा जर्मन थी। वह मलयालम में धाराप्रवाह हो गया और उस भाषा में भजनों की रचना की, जो अभी भी चर्च सेवाओं में उपयोग किए जाते हैं।
मलयालम में कुछ भजन और अंग्रेजी में उनके अनुवाद नीचे दिए गए हैं:
स्नेहथिन इदयानाम येसुवे; वज़ियम सत्यम नी मात्रेमय (यीशु, प्रिय चरवाहा, आप ही एकमात्र मार्ग और सत्य हैं)
निन्नोदु प्रार्थिप्पन प्रिया पिथवे (हमारे प्यारे पिता, हम प्रार्थना के लिए आ रहे हैं) - प्रार्थना गीत
जयम जयम कोल्लम नाम, जयम कोल्लम नाम (विजयी, विजयी, हम विजयी होंगे) - विजय गीत
देइवाथिंते æका पुत्रेन पापिकले रक्षिप्पन (परमेश्वर का इकलौता पुत्र पापियों को बचाने के लिए क्रूस पर मरा) - मसीह का जुनून और मृत्यु
मरनम जयचा वीरा (मृत्यु पर विजय प्राप्त करने वाला नायक) - जी उठने
येसु वरुम वेगाथिल - अश्वसामय (यीशु जल्द ही आने वाले हैं) - दूसरा आ रहा है
एंटे जीवनम येसुवे (यीशु, मेरा जीवन) - आराम
एन येसु एन संगीतम (मेरा गीत यीशु का होगा)
वायलर द्वारा लिखित संयमम रथथिल नजन स्वर्गायत्र चेयुनु का उनके द्वारा अनुवाद किया गया था, इससे पहले कि देवराजन गुरु भी इसे देख पाते
उनके अनुवादों में शामिल हैं:
पापकदं थेरकुवन (मेरे पापों को क्या धो सकता है)
येशु एन स्वानाथम, हलेलुजाह (धन्य आश्वासन)
येशुविन थिरुपादथिल इरुन्नु केलका नाम (उन्हें फिर से मेरे पास गाओ)
क्रिस्टहुविंते दानम एथ्रा मदुरम (एक शानदार नदी की तरह)
येशुविल एन थोज़ाने कांडे (मुझे यीशु में एक मित्र मिला है)
(वोल्ब्रेट नागेल)। । . . १८६७ ३നു . १९२१ १२-നു .
സമയമാം വി। . 21 . .
. . .
। .
। , , । "എന്നിലുദിക്കണമെ , , , " । ।
। । . । .
:
Last updated on Jul 24, 2024
Hymns written by V Nagal
द्वारा डाली गई
SantoshRai Rai
Android ज़रूरी है
Android 4.4+
श्रेणी
रिपोर्ट
വി. നാഗൽ കീർത്തനങ്ങൾ (V Nagal
2.0.1 by Shalom Design S2dio
Jul 24, 2024