Usar o APKPure APP
Obter o APK da versão antiga de English Sambali Tagalog para Android
Inglês trilingue - Sambali - Dicionário uma parceria entre TAP e SIL
A língua Sambal é falada por cerca de 70.000 pessoas nas cinco cidades do norte da província de Zambales (Iba, Palauig, Masinloc, Candelária e Sta. Cruz) e na cidade mais a sul da província de Pangasinan (Infanta).
Tradicionalmente, a língua Sambal foi escrita em uma ortografia baseada em espanhol. Em 1988, com a primeira impressão deste dicionário trilíngue, foi introduzida a nova ortografia Sambal. Fica muito perto de Pilipino. O uso desta nova ortografia foi aprovado pelo Institute of National Language em abril de 1985.
A ortografia Sambal tem 14 consoantes e 3 vogais: a, b, k, d, g, h, i, l, m, n, ng, o, p, r, s, t, w. Há também uma oclusiva glotal que é escrita neste dicionário com um hífen palavra-medialmente (por exemplo, mag-atap “tenha cuidado”, ba-yo “novo”).
O estresse é importante em cada palavra Sambal. Neste dicionário, acento é escrito apenas em palavras ‘rápidas’, o que significa palavras com acento na sílaba final da palavra, exemplos são (2) e (4). Todas as outras palavras são faladas “lentamente”, o que significa que a ênfase está na penúltima sílaba, exemplos são (1) e (3). A ênfase nestas penúltimas sílabas não é marcada. No exemplo (2) a sílaba final tem uma marca para acento na última sílaba, no exemplo (3) a sílaba final tem uma marca para uma oclusiva glotal final, no exemplo (4) há uma marca para acento na última sílaba combinado com uma marca para uma parada glotal final.
penúltimo estresse sem parada glotal hala “chifre”
acento final sem parada glotal halá “desafio!”
penúltimo estresse com glotal stop lakò “mercadoria”
acento final com oclusiva glotal lakô “muitos”
No dicionário, o termo inglês é dado primeiro, seguido pelo Sambal e depois pelos equivalentes pilipinos. As expressões pilipinas nem sempre são traduções exatas da palavra Sambal, mas dão o significado do inglês de uma maneira natural pilipina.
É lembrado com gratidão que este projeto foi originalmente ajudado no caminho por um presente do Sangunian Panlalawigan nin Zambales em 1979. Houve muitas pessoas ao longo do caminho que ajudaram a tornar este dicionário mais preciso. Agradecimentos especiais vão para Miss Patricia Luyks do Canadá e Miss Elizabeth Tenney dos EUA por verificar o significado das palavras em inglês, e para Miss Neri Zamora de Lipa City, Batangas, por verificar as contrapartes do Tagalog no dicionário.
ABREVIATURAS
abrev. abreviação
adj. adjetivo
adv. advérbio
arte. artigo
conj. conjunção
ex. exemplo
n. substantivo
número numeral
passado passado
pl. plural
preparação. preposição
prog. tempo progressivo
pron. pronome
sg. singular
v. verbo
Last updated on Mar 7, 2023
Initial
Enviado por
Dikka
Requer Android
Android 4.1+
Categoria
Relatório
English Sambali Tagalog
10.1.1 by Webonary-SIL
Mar 7, 2023